Закрити
фото
logo

   
X

Пошук по сайту

Нові надходження до відділу літератури іноземними мовами


Шановні відвідувачі сайту!

Пропонуємо ознайомитися з новими книгами, які надійшли у фонд відділу



грудень 2023 року

Угорці в Києві з IX століття до наших днів

В6256 94(477)

М 13

Стефан-Арпад Мадяр. Угорці в Києві з IX століття до наших днів. Глави історії угорсько-українських відносин / С.-А. Мадяр ; кер. проекту Я. Коллар. – Київ : [б. в.], 2018. – 396 с.

Це ілюстроване, науково-популярне, двомовне (українською та угорською) видання вийшло з друку за підтримки Посольства Угорщини в Україні та участі членів Українсько-угорської академічної комісії істориків.

Переселення угорських племен із регіону Південного Приуралля до Тисо-Дунайської низовини за часів раннього Середньовіччя – наприкінці ІХ ст. поклало початок торговельно-економічним, громадсько-політичним й культурним взаєминам між сусідніми державами. У ті часи здійснювалися безпосередні контакти угрів зі східнослов’янським населенням Наддніпрянщини, Києва, Галича тощо. Але Київ посідає особливе місце в історії українсько-угорських відносин, чому й присвячене презентоване видання.


Людина в пошуках справжнього сенсу

159.9

Ф83

Віктор Еміль Франкл. Людина в пошуках справжнього сенсу. Психолог у концтаборі / В. Франкл ; пер. з англ. О. Замойської. – Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2023. – 161 с.

Три роки ув`язнення в концентраційних таборах Дахау і Освенцимі, голод, приниження, нелюдська жорстокість та страждання – не кожен зміг вижити в таких умовах, а написати про свій досвід життєстверджуючий твір наважився лише Віктор Франкл, австрійський психолог і філософ, засновник логотерапії.

«Людина у пошуках справжнього сенсу. Психолог у концтаборі» розійшлась накладом в 10 мільйонів екземплярів і переведена на 24 мови світу. Книга складається з двох частин: власне ув`язнення, опис життя в концтаборі та роз`яснення, спостереження та виведення нового психіатричного методу – логотерапії і введення поняття проактивності.

Згідно його теорій між подіями, які випали на долю людини, і її ставлення до них лежить свободна воля. Інакше кажучи, ми самі вибираємо, як відноситись до свого життя і оточуючого світу. Сучасна психіатрія й досі спирається на тези, виведені Франклом і визнає величезний внесок в пошук сенсу та мотивацію людського існування.


Nad Niemnem

821.162.1

O79

Eliza Orzeszkowa. Nad Niemnem : powiesc / E. Orzeszkowa. – Warszawa : Kancelaria Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej, 2023. – 453 S. : il. – (Narodowe czytanie).

«Над Неманом» – один з перших соціальних романів у польській і світовій літературі, в якому зображено життя Польщі другої половини XIX ст., викрито розтлінність аристократії і звеличено людину праці. В цьому романі авторка висвітлює події Січневого повстання 1863 р. Вона майстерно передає переживання, емоції та дилеми поляків у той час. Завдяки цьому картина повстання проти російського царизму назавжди пов`язана із цією книгою, яка є справжнім епосом польської долі та несе в собі патріотичне послання.

«Над Неманом» – чудовий гімн праці. Він весь пронизаний думкою, що найкращі людські почуття – любов, дружба, вміння розуміти і любити природу – дано лише людям праці. Глибока віра письменниці у благодійний вплив людської праці наголошується і на долі героїв твору. Юстина Ожельська, яка виросла в поміщицькому будинку, відмовляється від шлюбу за розрахунком і йде до коханого – до мужицької хати. Її тітка Марта, яка багато років тому не знайшла в собі такої рішучості, гірко шкодує у старості про свою помилку.


Апостол

Б52007 821.511.141

П29

Шандор Петефі. Апостол : поема / Ш. Петефі ; пер. з угор. Ю. Шкробинця. – Ужгород : Карпати, 2023. – 208 с. : іл. – укр. та угор. мовами.

Білінгвальне видання безсмертної поеми «Апостол» видатного угорського поета Шандора Петефі приурочене до 200-річчя від дня його народження. Переклад поеми, яка вперше побачила світ українською мовою 1968 року саме в «Карпатах», здійснив знаний ужгородський майстер слова Юрій Шкробинець. Ілюстрації-народного художника України Василя Скакандія.

Завдяки цьому виданню поетична перлина Шандора Петефі сьогодні знову стає близькою не тільки для шанувальників угорської культури в Україні, але і потужною допомогою для тисяч наших співвітчизників – дорослих і школярів, яких прихистила у важкі воєнні дні Угорщина і які нині мають змогу долучитися до вивчення її історії і культури, будуючи тим самим мости братерства. Водночас угорський читач може поглибити свої знання з української мови.


Парасолька Святого Петра

А46557 821.511.141

М59

Калман Міксат. Парасолька Святого Петра : роман / К. Міксат ; пер. с угор. С. Панька. – Київ : Знання, 2018. – 223 с. – (Голоси Європи).

Головною інтригою роману угорського письменника Калмана Міксата (1847–1910) є пошук зниклого спадку, який хитромудро сховав від жадібних родичів старий Грегорич. Розшукуючи скарб, молодий адвокат, позашлюбний його син, знаходить щось цілком інше, потрапляючи при цьому в чудернацькі й веселі пригоди. Карколомний сюжет, іскрометний гумор та невимушена мова оповіді не дадуть читачеві відірватися від книжки до останнього рядка. Недаремно роман – один із найпопулярніших творів класика угорської літератури.


Подорожній і місячне сяйво

А46553 821.511.141

С32

Антал Серб. Подорожній і місячне сяйво : роман / А. Серб ; пер. з угор. О. Вешелені. – Київ : Знання, 2022. – 239 с. – (Голоси Європи).

Весільна подорож до Італії затягує будапештського буржуа Мігая в коловорот спогадів і привидів минулого. Сповнений екстатичних поривів та аскетичного самозречення, він мандрує Тосканою, відкриваючи для себе дивовижні краєвиди та місця розкоші й убогості, і намагається збагнути, чому і як помер його найближчий друг юнацьких років Тамаш Ульпіус. Роман угорського прозаїка Антала Серба став одним із найпомітніших творів центральноєвропейської літератури ХХ ст., викликавши справжній фурор у 1990–2000-х роках у всьому світі. На батьківщині письменника готується масштабна екранізація твору.


Походеньки видатного авантюриста Ярослава Тергузка

А46554 821.511.141

Й65

Мор Йокаї. Походеньки видатного авантюриста Ярослава Тергузка : роман / М. Йокаї ; пер. с угор. Ю. Бушко. – Київ : Знання, 2017. – 207 с. – (Голоси Європи).

Роман-бурлеск “Походеньки видатного авантюриста Ярослава Тергузка” переносить читача в далеке XVII століття, коли мови, народи та держави шукали свої кордони і самостверджувалися. Хвацька розповідь бравого унтер-офіцера, що побував у бувальцях, про свої пригоди та авантюри сповнена соковитого гумору, який не полишав головного героя навіть перед смертельними загрозами і допомагав вийти з найскладніших ситуацій. Барвиста мова, живі картини тогочасного побуту, аж до опису страв, нагадують про ще одну іпостась письменника: він був відомим кулінаром і збагатив угорську національну кухню оригінальними рецептами.


Regina. Projekte in der Kita Gefuhle

811.112.2

B561

Bestle-Körfer, Regina. Projekte in der Kita Gefuhle : Buch für Kinder / R. Bestle-Körfer. – Freiburg : Verlag Herder GmbH, 2019. – 80 S. : il.

32 картки проектів містять повністю розроблені ідеї проектів на тему почуттів, які можна реалізувати безпосередньо в дитячому садку. Грайливий, зручний для дітей і з високою «гарантією успіху» – це те, що означає цей зручний набір карток із супровідним буклетом. Тут є рольові ігри, креативні дизайнерські ідеї, вправи для всіх почуттів – але також імпульси для розпочинати та завершувати проекти щодо чотирьох основних емоцій: радості, гніву, страху та смутку. Просто почніть і зробіть почуття зрозумілими!


Das Gefühle Mitmachgeschichten

821.112.2

D562

Rita Diepmann Das Gefühle Mitmachgeschichten : Buch für Kinder / R. Diepmann ; ill. A. M. Braune. – München : Don Bosco Medien GmbH, 2020. – 70 S. : il.

Пія і Лотта щасливі, Камаль розчарований, Грета в поганому настрої, а Анна відчайдушно сумна – якими різними не є діти, настільки ж різними й різноманітними є їхні почуття. Особливо діти віком від чотирьох до восьми років ще мають спробувати свої сили в цьому складному та заплутаному емоційному світі. У цій практичній книзі для дитячих садків і початкових шкіл Ріта Діпманн зібрала 30 практичних історій із повсякденного життя та досвіду дітей. Діти слухають історії, а потім переживають їх у рольових іграх, фантастичних подорожах, рухливих діях або експериментах із жестами та мімікою.


Die Reihe der starken Gefuhle

159.9

P429

Tom Percival. Sophias Sorge : Die Reihe der starken Gefuhle / T. Percival. – Buhlstraße 4 : Loewe Verlag, 2021. – [28] S. : il.

Ця книжка-картинка із серії «Сильні почуття» для дітей від 4 років, розповідає про турботи та проблеми, які обтяжують дітей. Ретельно пояснюється, що у кожного час від часу виникають турботи, і що їх стає набагато менше, коли ви про них говорите. Таким чином діти можуть поговорити з батьками про те, що їх турбує і як позбутися цих страхів. Емоційна та красива книжка-картинка для хлопчиків та дівчаток, яка також чудово підійде для дитячих садків та шкіл.


Seelische Wunden heilen

811.112.2

P843

Colette Portelance Seelische Wunden heilen : Das übungsheft für Gefühle / C. Portelance ; übers. aus dem französischen von C. Seele-Nyima ; ill. J. Augagneur. – [S. l.] : Scorpio Verlag, 2023. – 63 S. : il.

Seelische Wunden heilen : Das übungsheft fur Gefühle / C. Portelance ; übers. aus dem französischen von C. Seele-Nyima ; ill. J. Augagneur. – [S. l.] : Scorpio Verlag, 2023. – 63 S. : il.

Якщо цей зошит знайшов дорогу до вас, це тому, що, ймовірно, у вашому житті є психологічна рана, яку потрібно залікувати. Такі емоційні травми з минулого впливають на наше сьогодення та заважають нам жити щасливим, повноцінним життям. Але ми не повинні залишатися нещасливими в ролі жертви до кінця нашого життя; ми можемо вжити ефективних заходів. Якщо ви будете виконувати кроки, наведені в цій брошурі з вправами, щось гарантовано зміниться на краще. Ви знайдете спокій, станете витривалішими та отримаєте серцеву мудрість, яка зробить вас більш незалежними від зовнішнього світу.


Вогнем і мечем

А46582-1 821.162.1

С31

Генрик Сенкевич. Вогнем і мечем : роман у 2 т. / Г. Сенкевич ; пер. з пол. Є. Литвиненка. - Тернопіль : Богдан, 2023. - 544 с. : іл. - (Світовий історичний роман) (Польська полиця в Україні).

Роман «Вогнем і мечем» польського письменника Генріка Сенкевича (1846—1916) відтворює події середини ХVII століття, коли Річ Посполита вела запеклу боротьбу з охопленою народними повстаннями Україною. Герої роману потрапляють у самий вир кривавої бійки, і відтоді їхні долі вже нерозривно пов’язані з війною. Так, війна звела і розлучила двох закоханих — польського шляхтича Яна Скшетуського і молоду князівну Олену, і вони, щоб відстояти своє кохання, долають безліч перешкод. Серед багатьох персонажів роману привертає увагу постать Богдана Хмельницького, гетьмана козацького, який відіграв визначну роль в історії України.


Потоп

821.162.1

С31

Генрик Сенкевич. Потоп : роман у 3 т. / Г. Сенкевич ; пер. з пол. Є. Литвиненка. - Тернопіль : Богдан, 2018. - 624 с. : іл. - (Світовий історичний роман) (Польська полиця в Україні).

«Потоп» — історичний роман-епопея польського письменника Генрика Сенкевича (1846 – 1905), лауреата Нобелівської премії з літератури (1905). Це друга частина історичної трилогії, куди також входять романи «Вогнем і мечем» та «Пан Володийовський». Сюжет «Потопу», заснований на історичних подіях, пов`язаний з так званим Шведським потопом, коли до Речі Посполитої вторглися шведи (1655—1660).

Час дії роману триває з 1654 по 1657 рік. На тлі широкої панорами життя Речі Посполитої середини XVII століття автор детально описує хід війни, на першому етапі якої, в результаті численних зрад польських магнатів, шведи практично без зусиль захоплюють країну. Велику увагу в «Потопі» приділено героїчній обороні Ясногорського монастиря, де зберігається особливо шанована в Польщі Ченстоховська ікона Божої Матері, і взагалі тій ролі, яку ця оборона зіграла в підйомі національного духу. Цей опір привів, зрештою, до відродження Речі Посполитої і повного вигнання загарбників.

У цих драматичних історичних подіях бере безпосередню участь молодий полковник Анджей Кміциц, який на початку Шведського потопу прилучився до прошведських сил, проте потім перейшов на сторону патріотів і численними військовими подвигами спокутував провину. Багато в чому цим він міг завдячити своїй нареченій Оленьці Білевич…


Пан Володийовський

А46583 821.162.1

С31

Генрик Сенкевич. Пан Володийовський : роман / Г. Сенкевич ; пер. з пол. Є. Литвиненка. - Тернопіль : Богдан, 2023. - 673 с. - (Світовий історичний роман) (Польська полиця в Україні).

Роман «Пан Володийовський» — завершальна частина історичної трилогії Генрика Сенкевича, у якій показано боротьбу Речі Посполитої з турками й татарами після того, як король Ян Казимир зрікся престолу.

Центральна постать роману — полковник пан Єжи Міхал Володийовський, найліпший жовнір Речі Посполитої, як говорить про нього автор. Цей образ яскравий і близький нам. Він незвичайний, бо ввібрав у себе найкращі риси, притаманні позитивним персонажам: вірність і шляхетність, силу духу й безстрашність, доброзичливість і товариськість, стійкість у біді й силу волі, уміння вище за власні турботи поставити служіння найдорожчим ідеалам, любов до Вітчизни, котрій він, як воїн, безкорисливо віддав майже чверть століття.

Автор змальовує в романі й тривале мирне родинне життя пана Володийовського, розкриває душевні достоїнства героя, щоб болючіше відгукнулася у серцях читачів його трагічна смерть, яка сталася під час узяття стотисячною турецько-татарською армією у серпні 1672 року Кам`янця — однієї з найбільших на Поділлі фортець. Сміливий войовник гине, не зрадивши присяги Вітчизні. Цим він кидає докір тодішній владі, що пішла на зговір із загарбником і здала місто.


Воєнні спогади

Б52016 821.162.1

Л97

Кароліна Лянцкоронська. Воєнні спогади. 22 вересня 1939- 5 квітня 1945 : / К. Лянцкоронська ; пер. з пол. Н. Ткачик. - Чернівці : Книги - ХХІ, 2023. - 424 с. : фото. - (Польська полиця в Україні).

Цю книжку, написану 1945 року, впродовж десятиліть європейські видавці відкидали – то як надто антиросійську, то як надто антинімецьку. Сьогодні спогади відомої польської діячки, науковиці, львів`янки Кароліни Лянцкоронської (1898–2002) про події Другої світової війни звучать особливо гостро і суголосно з воєнним досвідом українців у ХХІ столітті.

Кароліна Лянцкоронська описала те, що бачила на власні очі й учасницею чого їй довелося стати: прихід перших совітів до Львова 1939 року, допити НКВС, утечу до окупованого німцями Кракова, діяльність у польському русі опору, перебування у станиславівській в’язниці та конфронтацію з начальником станиславівського гестапо Крюґером, вирок смерті, ув`язнення у львівській та берлінських в`язницях, понад два страшні роки в Равенсбрюку. Але передусім ці спогади – про людяність у нелюдських обставинах, про внутрішню силу й гідність і про те, що війна – це не тільки про смерть, а й про шалену любов до життя.


Діалоги з совєтами

Б52021 94(477.8)

В50

Станіслав Вінценз. Діалоги з совєтами : : / С. Вінценз ; пер. з пол. О. Герасима. - 2-ге вид. - Львів : Апріорі, 2023. - 296 с. - (Польська полиця в Україні).

Книга «Діалоги з совєтами» - це сильна і душевна сповідь відомого польського письменника Станіслава Вінценза. У книзі автор розповідає про своє драматичне життя, яке перевернулося з моменту совєтської окупації рідної Гуцульщини. Автор не тільки ділиться з читачами власними переживаннями і рефлексіями, але й проводить діалоги з представниками тоталітарного режиму, щоб зрозуміти, як вони дивляться на світ і як вони працюють в машинерії тоталітарної системи.

Книга «Діалоги з совєтами» - це сильний акт протесту проти радянського режиму, ба більше – проти всіх режимів, які відбирали свободу та гідність людини. Станіслав Вінценз, розповідаючи про свої переживання та враження, передає власні почуття і думки на сторінках цієї книги. Автор не страшиться критикувати тоталітаризм і засуджує його, демонструючи читачам, як важливо захищати свою свободу та гідність.

Книга містить дуже цікаві діалоги з представниками тоталітарного режиму, які вражають своєю правдивістю і змушують задуматися про сутність тоталітарних режимів. Описуючи життя в умовах режиму, автор передає свої переживання і намагається зрозуміти, як функціонують такі моделі.

В цілому, книга «Діалоги з совєтами» - це дуже цікава і важлива для розуміння історії праця, яка змушує задуматися про сутність тоталітаризму і про те, як важливо захищати свою свободу та гідність. Вона сподобається дослідникам, викладачам гуманітарних дисциплін, студентам та просто допитливим читачам.


На нелюдській землі

Б52017 821.162.1

Ч-19

Юзеф Чапський. На нелюдській землі : / Ю. Чапський ; пер. з пол. О. Герасима. - Чернівці : Книги - ХХІ, 2023. - 320 с. - (Польська полиця в Україні).

Юзеф Чапський (1896, Прага – 1993, Мезон-Ляфіт) – видатний польський художник і письменник, довголітній співробітник паризького часопису «Культура», редагованого Єжи Ґедройцем. Життя Чапського було сповнене важких випробувань і значних творчих звершень. У спогадах «На нелюдській землі» він описує один із найдраматичніших його періодів, від 1939 до 1945 року, коли митцеві довелося зазнати совєтського полону й таборів, а відтак брати участь у організації Польської армії генерала Андерса, її евакуації на Близький Схід і битві при Монте-Кассіно. Важливим завданням Чапського в Польській армії був пошук пропалих безвісти більш як 10000 польських офіцерів, як потім з`ясувалося, – розстріляних без суду і слідства совєтами в Катині. Фільм «Катинь» Анджея Вайди значною мірою став творчим переосмисленням розмов режисера з Юзефом Чапським.


Кулемети й вишні

А46508 821.162.1

Ш13

Вітольд Шабловський. Кулемети й вишні. Історії про добрих людей з Волині [Текст] : . / В. Шабловський; пер. з пол. А. Бондар. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2023. - 352 с. - (Польська полиця в Україні).

Відомий польський репортер Вітольд Шабловський упродовж трьох років розшукував у Польщі та в Україні очевидців Волинської трагедії і їхніх нащадків. Розповіді про пережиті ними події 1943 року лягли в основу книжки «Кулемети й вишні. Історії про добрих людей з Волині».

Ці історії - про зруйновані у вирі війни людські долі й обірвані життя, і водночас - про людяність, силу духу та милосердя. Через спалах міжнаціональної ворожнечі сусіди стали ворогами. Однак і в ситуації смертельної небезпеки чимало людей були готові ризикувати життям задля порятунку ближнього - насамперед людини, а не представника певної нації.

Ця книжка є спробою знайти шлях до примирення і прощення попри трагічні сторінки в історії польського та українського народів.


Кордони мрій

А46577 821.162.1

Г45

Томаш Гживачевський. Кордони мрій. Про невизнані республіки: / Т. Гживачевський ; пер. з пол. Н. Ткачик. - Чернівці : Книги - ХХІ, 2023. - 304 с. - (Польська полиця в Україні).

Тринадцять захопливих художніх репортажів із псевдореспублік затягують читача в чорні діри альтернативних, але водночас таких справжніх реальностей. Абхазія, Південна Осетія, Нагірний Карабах, Придністров’я, «ЛНР», «ДНР» – де-юре вони не існують, де-факто там триває життя за своїми специфічними законами, надиктованими парадоксальною реальністю та невтіленими мріями про незалежність.


Імператор. Шахіншах

Б52018 821.162.1

К20

Ришард Капусцінський. Імператор. Шахіншах : / Р. Капусцінський ; пер. з пол. О. Герасима. - Чернівці : Книги - ХХІ, 2023. - 296 с. - (Польська полиця в Україні).

«Імператор репортажу», «журналіст століття», найвидаваніший у світі польський автор, лавреат численних міжнародних премій Ришард Капусцінський (1932–2007) бачив, за власними словами, 27 революцій у країнах Третього Світу. Дві з них – етіопська та іранська – знайшли відображення в «Імператорі» та «Шахіншаху». Написані зовсім по-різному з погляду літературної форми, твори ці на рівні змісту демонструють певні спільні риси. Нахабні зловживання з боку влади, наростання народного гніву, бунт, самоорганізація і взаємодопомога громадян, повалення режиму, а потім – безпорадність нової влади, хаос та інші невеселі і, на жаль, надто добре знані українському читачеві речі.


Quo vadis

А46580 821.162.1

С31

Генрик Сенкевич. Quo vadis роман / Г. Сенкевич ; пер. з пол. В. Бойка ; Ін-т літ. ім. Т. Г. Шевченка НАН України. - Харків : Фоліо, 2023. - 507 с. : іл. - (Бібліотека світової літератури ) (Польська полиця в Україні).

Класик польської літератури, почесний академік Петербурзької Академії наук, Генрік Сенкевич (1846-1916) був блискучим історичним романістом. Подібно до Гюго, Дюма, Толстого він зумів описати великі події минулих епох, приділивши увагу й особистості людини - творцеві цих подій. «Quo vadis» («Камо грядеши») - один з його найкращих історичних романів, який приніс автору світову популярність і багато в чому посприяв присудженню йому Нобелівської премії з літератури в 1905 році.


В краю невірних

Б52019 821.162.1

Д81

Яцек Дукай. В краю невірних. . Хід Генерала. Кафедральний Собор. Ксаврас Вижрин. Справа Рудрика З. : оповідання, повість / Я. Дукай ; пер. з пол. А. Павлишина. - 2-ге вид. - Львів : Астролябія, 2023. - 528 с. - (Польська полиця в Україні).

До цього тому увійшло вісім оповідань і повість Яцека Дукая у жанрі фантастики та альтернативної історії зі збірок, опублікованих у 2000–2017 роках. Твори з його ранньої збірки «В краю невірних» належать до метафізико-теологічної фантастики. Сюжети зі збірки «Ксаврас Вижрин та інші національні твори» виводять читача, зокрема, на знайомі з «Криги» обрії альтернативної історії, ба навіть політичної філософії. Найновіші оповідання — «Втрко» та «Портрет нетоти» — хоч цілковито різні за сюжетами й ідеями, але поєднані настроєм і духом теперішнього життя східноєвропейської людини. На тлі, як завжди, динамічних, вигадливих і неповторних сюжетів читач дізнається, як зникає межа між війною та тероризмом, розумом і вірою, героєм і негідником, митцем і вбивцею. Філософське осмислення моральних дилем нашого життя — одна з найцікавіших рис письменника та важливий елемент його творів.


Демон руху

А46579 821.162.1

Г75

Стефан Грабинський. Демон руху : оповідання / С. Грабинський ; пер. з пол. Л. Андрієвської. - Київ: Знання, 2023. - 165 с. - (Голоси Європи) (Польська полиця в Україні).

Оповідання Стефана Грабинського (1887—1936), що входять до збірок «Демон руху» і «Книга вогню», включені до багатьох антологій світової фантастичної літератури. Герої цих творів стикаються з таємничими й незвичайними явищами, які змінюють їх внутрішньо. Автор порушує психологічні, філософські й метафізичні проблеми людського буття і свій жанр пропонує називати психо- або метафантастикою. Містика, якою оповито все, що відбувається на залізничних коліях та в місцях спалахування пожеж, просякнута неабиякою поезією й ліризмом та тримає в напрузі з першої й до останньої сторінки.


Печера філософів

А46584 821.162.1

Г39

Збігнев Герберт. Печера філософів : п`єса / З. Герберт ; пер. з пол. Л. Андрієвської. - Львів : Вид-во Анетти Антоненко, 2023. - 64 с. - (Польська полиця в Україні).

Назва п`єси Збіґнева Герберта відсилає до Платонового «Міфу про печеру», де нефілософів дорівняно до в’язнів у печері, які спроможні дивитися лише в одному напрямку й всякчас обманюватися. Від істинного світу ідей до них доходять нечіткі тіні. І тільки філософ може вибратися з печери, постійно ставлячи собі питання й шукаючи відповідей. Із філософської «Печери» Герберта таланить втекти лише Сократові — й лише у смерть.

Через це навдивовижу красиве інтертекстуальне плетиво, майстерно стилізоване під античну драму і пересноване алюзіями на класичні й християнські тексти Ніцше, Еліота, Сартра, невпинно прозирає наше тривожне «тут і зараз»: несприйняття інакшості, несправедливі вироки, передчуття війни, «ті самі промови, пам`ятники, в`язниці — одне безкінечне свинство».


Кайтусь-чарівник

А46585 821.162.1

К70

Януш Корчак. Кайтусь-чарівник. . Банкрутство малого Джека. Коли я знову стану малим : романи / Я. Корчак ; упоряд. та пер. з пол. А. Павлишин. - Київ : Знання, 2023. - 431 с. - (Польська полиця в Україні) (Голоси Європи).

Чого може досягти розумний і допитливий хлопчик, якщо матиме чітку мету і, головне, величезне бажання вчитися й наполегливо працювати задля її здійснення? Юним героям романів відомого польського письменника і педагога Януша Корчака (1878—1942) нескладно відповісти на це запитання. Наприклад, можна створити у класі кооператив, як це зробив Джек, або, як Кайтусь, стати справжнім чарівником! Хлопчики відчують і радість перемоги, і гіркоту поразки, поступово дорослішаючи на шляху до втілення заповітної мрії. Натомість сам автор, зачаклований гномом, знову стане дитиною і спробує пригадати, якими насправді великими та серйозними можуть бути клопоти й турботи маленької людини. Ці романи Я. Корчака вперше перекладено українською.


Неймовірні пригоди десятьох шкарпеток

Б52020 821.162.1

Б38

Юстина Беднарек. Неймовірні пригоди десятьох шкарпеток (чотирьох правих і шістьох лівих) : / Ю. Беднарек ; пер. з пол. Б. Антоняк ; худож. Д. Лятур. - Львів : Урбіно, 2023. - 161 с. : іл. - (Польська полиця в Україні).

Вас ніколи не цікавило, що відбувається із загубленими шкарпетками? Тими, які невідомо-де зникають під час прання. Схоже, що загублені шкарпетки – одна з найбільших загадок на світі, яку ще нікому не пощастило розкрити! А от Юстина Беднарек знає, що вони просто тікають із пральки! Виявляється, шкарпетки обирають волю. І навіть здатні зробити кар`єру, та ще й неабияку. Є шкарпетки-кінозірки, шкарпетки-детективи і навіть… шкарпетки-політики… Словом, шкарпетки, які здатні змінити не лише своє життя, а й долю інших. Утім, читайте самі. Ви переконаєтеся, що все це – щира правда! Відтепер ви ніколи не глянете зневажливо навіть на діряву чи стару шкарпетку. Бо хтозна, яку захопливу історію вона може розповісти…


Лопушане Поле

Б52015 821.162.1

Р53

Катажина Ририх. Лопушане Поле : повість- казка / К. Ририх ; пер. з пол. Б. Антоняк ; худож. Г. Рігаль. - Львів : Урбіно, 2023. - 129 с. : іл. - (Польська полиця в Україні).

Дітлахи зі звичайного подвір`я чи не щодня стають свідками незвичайних подій! Та хіба може бути інакше, якщо в сусідньому будиночку живе Чарівниця, у якої, звісно, є чорний кіт, а в гості приходить таємничий д-р А. Кула, гонихмарник Тимофій і пані Дора, яка багато років безуспішно подає заяву до Товариства Чарівниць, але їй постійно відмовляють (не годиться майбутній чарівниці віддавати перевагу пилососові над мітлою!). Щодня тут стаються дива: хтось перетворюється на жабу, кіт грає на акордеоні й примушує гойдалку шалено витанцьовувати, у шкарпетці росте космічна чорна діра, дітей скрізь супроводжує химерна Цифра, а над подвір`ям спалахує нова зірка… Ну хіба можна життя в будинку край Лопушаного Поля проміняти на життя в «Елітному», — дуже дорогому, але такому нудному й передбачуваному житловому комплексі?


Дочка Чарівниць

А46578 821.162.1

Т35

Дорота Тераковська. Дочка Чарівниць : / Д. Тераковська ; пер. з пол. Д. Матіяш. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2023. - 422 с. - (Польська полиця в Україні).

Цю книгу можна назвати романом-казкою, бо вона охоплює велику частку життя головної героїні, що постає перед нами Дитям, Дівчинкою і Панянкою. Дорослішаючи, вона змінюється, вивчає себе і навколишній світ, у якому панують зло, насилля, зневага, бундючність Загарбників. Колись славне Велике Королівство завоювали степові ординці і накинули на нього зашморг, а він душить народ, що, здавалось би, втратив будь-які сподівання, втратив мужність і хоробрість опору. Під опікою Чарівниць Дитя-Дівчинка-Панянка виростає й пізнає свій народ, щоб здійснилося пророцтво Пісні Єдиної…



 

© Хмельницька обласна універсальна
наукова бібліотека
e-mail: library.ounb.km@gmail.com