Закрити
фото
logo

   
X

Пошук по сайту

Нові надходження до відділу абонементу


Шановні відвідувачі сайту!

Пропонуємо ознайомитися з новими книгами, які надійшли у фонд відділу



липень 2023 року

Прекрасні бабусині казочки

В6411 821.133.1

А62

Амйо Карін-Марі. Прекрасні бабусині казочки / К. -М. Амйо; пер. з фр. О. Бугайцової; худож. Ж. Мєлан. - Харків: Віват, 2023. - 64 с. : іл. - (Передано Французьким інститутом в Україні) (Світ чарівних казок).

Одного дня ви розкриєте цю книжку і поринете у світ яскравих пригод, сповнених подиху теплого вітру та усмішок друзів. На вас чекатиме шляхетний Пан Олень, якому мишка Цибулька допомагає відшукати загублені сторінки з книжки казок. Ви опинитеся у чарівній атмосфері Різдва у родині пухнастих кроленят. Завітаєте до старого самотнього ведмедя, який знайшов родину солов`їв, що оселилися в його поштовій скриньці…

Нехай вас заколисують ці надзвичайно теплі, мов плетений коцик, та сповнені затишку бабусині казочки, які сподобаються і малим, і дорослим.


Перемагати українською

А46198 811.161.2

Д79

Дубчак О. Перемагати українською. Про мову ненависті й любові / О. Дубчак. - Київ: Віхола, 2023. - 144 с.: фото. - (Наукпоп).

Мова ненависті — річ погана, але під час війни — цілком добра й навіть необхідна. Як ми називаємо ворога? За якими мовленнєвими особливостями легко його розпізнаємо? Чи вміємо ми воювати словом? Чи достатньою є наша русофобія? Авторка книжки «Перемагати українською» намагається розібратися з усіма цими питаннями й доводить, що воювати на мовному фронті так само важливо, як і безпосередньо на полі бою.

Наша мова вміє давати відсіч ворогам і бути твердою крицею, однак для українського народу вона є передусім домом буття. Українська — це мова любові, ніжності й підтримки в тяжку мить. І саме зараз вона потрібна нам як ніколи. Книжка «Перемагати українською» — це також про плекання українського слова й прагнення берегти його попри все.


Коли і як з`явилася мова

А46182 811.1

Я66

Янчук О. А. Коли і як з`явилася мова / О. А. Янчук, О. С. Янчук. - Житомир: Гембарський О. П., 2023. - 84 с. : іл.

Автори, послуговуючись висловом Франса де Вааля «Я хотів би струснути гуманітарні науки», - у свою чергу, хотіли б своєю книгою «струснути» науки, котрі вивчають мови. І котрі, станом на сьогодні, зайшли в глухий кут у марних спробах пошуку розгадки таємниці походження людської мови – цієї одвічної енігми людства.

Коли і як з`явилася мова? Як і коли наші предки почали спілкуватися за допомогою мови? Що саме мали означати найперші людські слова? Саме на ці запитання ви можете знайти відповідь у пропонованій книзі.


Загадка 622 номера

А46162 821.133.1(494)

Д45

Діккер Ж. Загадка 622 номера: роман / Ж. Діккер; пер. з фр. Л. Кононовича. - Львів: Вид-во Старого Лева, 2022. - 712 с. - (Передано Французьким інститутом в Україні).

Сюжет: Одного грудневого ранку на підлозі в номері 622 розкішного готелю в швейцарських Альпах знаходять труп. Поліції так і не вдається розкрити справу, а з плином часу чимало людей забуло про те, що сталося.

Через багато років письменник Жоель Діккер приїжджає в той самий готель, щоб оговтатися від розриву стосунків. Він навіть не уявляє, що закінчить розслідувати давній злочин, та ще й не сам: Скарлетт, прекрасна гостя й письменниця-початківка, що зупинилась у сусідньому номері, буде супроводжувати його в пошуку, а також намагатиметься збагнути, як написати хорошу книжку.

Що сталося тієї ночі? Відповідь на це питання знайдемо в цьому диявольському детективі, побудованому з точністю швейцарського годинника. Жоель Діккер нарешті приводить нас до рідної країни, щоб розповісти про розслідування, яке поєднує любовний трикутник, ігри з владою, зради і заздрість у не такій вже спокійній Швейцарії, де правда сильно відрізняється від усього, що ми собі уявляли.


Книга Балтиморів

А46161-2 821.133.1(494)

Д45

Діккер Ж. Книга Балтиморів: роман / Ж. Діккер; пер. з фр. Л. Кононовича. - Львів: Вид-во Старого Лева, 2022. - 544 с. - (Передано Французьким інститутом в Україні).

«Книга Балтиморів» — родинна сага з детективним сюжетом, історією великої любові і Драми. Це психологічний роман, у якому відомий письменник Маркус Ґольдман (герой бестселера Жоеля Діккера «Правда про справу Гаррі Квеберта») розгадує таємниці трьох поколінь своєї родини і пише нову книжку.

Розв`язка історії Балтиморських і Монклерівських Ґольдманів відома — жахлива Драма, що зруйнувала не одне життя. Проте, чим вона була — випадковим поворотом долі чи логічним фіналом низки секретів, протистоянь, незреалізованих амбіцій, конкуренції та боротьби за визнання і любов, які десятиліттями приховувалися в сім`ї Ґольдманів? І чи було кохання Маркусового життя, яке він знову зустрів через вісім років після трагедії, кульмінацією в цій Драмі чи другорядним тлом?


Кроляча родина

В6408 821.133.1

Ж83

Жуанніго Л.Кроляча родина. Зірковий час: казка / Л. Жуанніго; пер. з фр. О. Ларікової. - Харків: Віват, 2022. - 72 с.: іл. кольор. - (Передано Французьким інститутом в Україні) (Світ чарівних казок).

Знову зустрітись або тільки-но познайомитися з кролячою родиною та її світом, сповненим неймовірних історій, — справжня насолода для юних читачів!

У родині Пасифлорів тітонька Майорина допомагає татусю Онисиму виховувати п’ятьох кумедних кроленят: Розмаринчика, Сироїжка, Піруетту, Гостролистика й Кульбабка. І дня не минає без пригод, адже малюки разом готуються до святкової суперкрольної вечірки й до концерту улюбленого співака, допомагають дорослим, збирають цілющі рослини та підтримують одне одного у скруті.

З меткими й дружніми кроленятами ви не засумуєте, адже за ними доведеться уважно пильнувати на сторінках цієї книжки.


Свята Ключівська земля

А46181 908(477.43)

К96

Куян Н. А. Свята Ключівська земля / Н. А. Куян, Л. Л. Рибачук. - Хмельницький: Цюпак А. А., 2022. - 32 с.: фото.

У пропонованій книзі розповідається про історію, культуру та відомих особистостей села Ключівка, яке знаходиться у Антонінській селищній громаді Хмельницького району Хмельницької області. До книги увійшли фотосвітлини Свято-Покровської церкви та Святого цілющого джерела ікони Божої Матері «Скоропослушниці». Дана книга буде цікава усім, хто цікавиться історією рідного краю.


Арсен Люпен проти Герлока Шолмса

Б51866 821.133.1

Л33

Леблан М. Арсен Люпен проти Герлока Шолмса: роман / М. Леблан; пер. з фр. І. Андрущенка. - Тернопіль: Богдан, 2022. - 184 с. - (Передано Французьким інститутом в Україні).

«Арсен Люпен проти Герлока Шолмса» — історія з двох епізодів, що описують протистояння «джентльмена-грабіжника» Арсена Люпена та великого детектива Герлока Шолмса (перші літери не переплутані!). Ці дві непересічні особи зударилися ще у першій книзі серії про пригоди Арсена Люпена. Звичайно, Шолмс не пробачив своєму візаві поразки. Тому на перше ж прохання знаних французів допомогти їм у пошуках грабіжника та ошуканця Люпена він зі своїм помічником Вільсоном перепливає Ла-Манш. Британці дають собі на розслідування справи максимум десять днів. Натомість Люпен має на це інший погляд і з перших кроків дає зрозуміти, хто в хаті господар. Чи впорається найзнаменитіший приватний детектив з таким міцним горішком?


Таємниця різдвяного подарунка

Б51868 821.112.2

Л80

Лотт А.Таємниця різдвяного подарунка: казки / А. Лотт ; пер. з нім. Є. Даскал; худож. Е. Вавоурі. - Харків: Віват, 2022. - 102 с.: іл. - (Передано Французьким інститутом в Україні) (Для найменших).

Сюжет: Цієї зими лісова соня Еллі прокидається від сплячки раніше. І відразу ж поринає у пригоди: їй треба відшукати власника загубленого подарунка! «Щасливого Різдва тобі, зайчику Казі», — написано на пакуночку. Але що таке Різдво? І де живе зайчик Казі? З подарунком у наплічнику Еллі вирушає у довгий шлях, на якому зустрічає сову Пугу, лиса Фрідо, єнота Кучерика та багатьох інших звірят, які їй допомагають. І кожне звірятко розповідає, як готується до Різдва.

Ця книжечка — своєрідний путівнк на шляху до Різдва: перегортаючи кожну нову сторінку, дітлахи день по дню наближатимуться до нього, а Еллі розповідатиме нову історію. І нарешті малюки і звірята разом зустрінуть чарівне й радісне свято!


Різдво у Великому дереві

В6407 821.133.1

М71

Мішлен Сільві. Різдво у Великому дереві: казка / С. Мішлен, Ф. О. Ламбер; пер. з фр. О. Ларікової. - Харків: Віват, 2022. - 12 с. : іл. колор. - (Передано Французьким інститутом в Україні) (Для найменших).

Книжка «Різдво у Великому дереві» французької письменниці Сільві Мішлен однозначно сподобається маленьким поціновувачам новорічних історій. Сюжет розгортається навколо великого дерева, на якому живе родина білок. Напередодні свята один із малюків заховався в чарівному лісі, тому тато вирушає на його пошуки. Разом із головними героями, читачі шукатимуть маленьких звірят, спостерігатимуть за приготуваннями до великого свята, знаходитимуть потаємні місця, сповненими сюрпризів. Для того, щоб відгадати всі таємниці та знайти малюка Каспара, варто розгортати яскраві віконця та переглядати ілюстрації. Такий формат дуже приваблює дитячу увагу і не залишає байдужим жодну дитину. Милі персонажі, цікава історія, яку можна розвивати самостійно — усе для маленьких читачів.


Пилип Орлик і мазепинці

Б51873 94(477)

О-66

Пилип Орлик і мазепинці. Джерела / упоряд. Т. Г. Таїрова-Яковлева. - Київ: Кліо, 2022. - 216 с.: іл. - Ім. покажч.: С. 197-206 .

До збірки увійшло листування Пилипа Орлика та Івана Мазепи з тогочасними політичними та державними діячами Європи, яке розкриває обставини та зміст перемовин гетьмана Мазепи щодо формування європейської коаліції, спрямованої проти Москви, та низка інших документів, які містять цінні відомості про політичну ситуацію в Гетьманщині, її повсякденне життя за часів Мазепи, долю мазепинців.

Частина документів, які увійшли до книжки, публікуються вперше та не були відомі не лише широкому загалу, а й фахівцям-історикам. Інша частина джерельних пам’яток, що містяться у збірці, до цього були опубліковані з помилками, які виправлені у цій публікації.


Від смеркання до війни

А46170 821.161.2

Н40

Невесенко В. М. Від смеркання до війни: поезії / В. М. Невесенко. - Суми: Триторія, 2022. - 128 с.

Кожна книга - це перш за все розмова з собою, зі своєю душею. Але і читач мимоволі стає співрозмовником-слухачем, бо те, що сказано душею, завжди відгукується у своїй щирості і живучості. Книга «Від смеркання до війни» саме така - щира і живуча, яка вражає різноманітністю тематики – це і пейзажна, і патріотична, і лірична поезія. Окремим циклом представлені новелістичні вірші про страшні події Голодомору і сучасної українсько-російської війни. Отже читайте і ставайте співрозмовниками.


Дамське щастя

Б51861 821.133.1

З-81

Золя Е. Дамське щастя: роман / Е. Золя ; пер. з фр. П. Таращука. - Тернопіль: Навч. книга - Богдан, 2021. - 408 с. - (Передано Французьким інститутом в Україні).

У романі «Дамське щастя» всесвітньовідомого і завжди популярного Еміля Золя зображено з дивовижною експресивністю становлення сучасної роздрібної торгівлі, усі пастки, які вона вправно розставляє на легковірних покупців в універсальних магазинах. І водночас це зворушлива історія палкого, відданого, ніжного, сором’язливого, цнотливого і несамовито гордого кохання простої продавчині з провінції до власника та директора великого і розкішного магазину, прообразом якого ще й досі можна помилуватись, відвідавши паризький універмаг «Printemps». І, звичайно, і тло, і один з головних героїв роману — сам Париж, його перебудова, прощання з запліснявілою давниною, відкриття просторів майбутнього.


Шумовиння днів

А46160 821.133.1

В41

Віан Борис (Салліван Вернон). Шумовиння днів: роман / Б. Віан; пер. з фр. П. Таращука. - Івано- Франківськ: Вавилонська бібліотека, 2019. - 176 с. - (Передано Французьким інститутом в Україні).

Це ніжна й поважна, комічна і гнітюча, чарівлива і незабутня історія кохання. Це казка епохи джазу, кумедна і в`їдлива водночас, сповнена щастя і трагічності, феєрична й повна захвату. В цьому зухвалому творі Дюк Еллінґтон ? наче герой мультфільму, Жан-Поль Сартр ? бурлескна маріонетка, а смерть прибирає подоби білого латаття. Цей роман окреслює речі вічні й тріумфальні: несказанне щастя абсолютного кохання і музику чорних американців.


HHhH. Голову Гіммлера звуть Гайдріх

А46158 821.133.1

Б62

Біне Л. HHhH. Голову Гіммлера звуть Гайдріх / Л. Біне; пер. з фр. О. Леська. - Харків: Віват, 2018. - 352 с. - (Передано Французьким інститутом в Україні).

«HHhH. Голову Гіммлера звуть Гайдріх» — міжнародний бестселер, який відзначили видання «New York Times» та «Financial Times», а також фіналіст премії «National Book Critics Circle Award for Fiction». Це надзвичайна історія про події, що відбувалися під час однієї з найстрашніших війн двадцятого століття.

За часи Третього Рейха існувала жартівлива приказка – «Голову Гіммлера звуть Гайдріх», або скорочено «HHhH». Райнгард Гайдріх був одним з найстрашніших німців серед наближених до Гітлера. Про нього ходило багато страшних чуток, та правда виявлялась страшнішою. Його називали Білявою Бестією за поєднання канонічної арійської вроди та несамовитої й безжальної жорстокості.

Йозеф Габчик та Ян Кубіш — диверсанти. І саме вони мають очолити секретну операцію зі знищення Райнгарда Гайдріха. Для виконання цього завдання, вони прибувають з Лондона до Праги, яка вже почала відчувати на собі холодну сталеву руку найнебезпечнішої людини Третього рейху...


На реальних подіях

А46164 821.133.1

В41

Віган Дельфін де. На реальних подіях: роман / Д. Віган; пер. з фр. Н. Якубовської. - Харків: Віват, 2018. - 352 с. - (Передано Французьким інститутом в Україні).

Сюжет: Після опублікування попереднього роману у авторки настало творче затишшя. Це переходить у депресію, що посилюється після отримання анонімних листів, у яких її звинувачують у тому, що своїм твором вона зашкодила сім`ї, до того ж нажилася на смерті матері. Саме тоді в її житті з`являється Л. — ефектна білявка, з якою жінка швидко заприязнилася. З часом загадкова подруга стає компаньйонкою, ба більше — двійником письменниці, і в цій схожості є певна містика. Наскільки Л. затулить собою героїню? Чи вона вдихне в авторку нове життя, чи забере те, що було? Внутрішня напруга, що зростає з кожною сторінкою роману, сплетіння відвертості й містифікації не залишать байдужими читачів. Вона так вміло перетасовує карти, що вам буде важко відрізнити правду від вигадки. Але будьте впевнені: ви насолодитеся цією книжкою.


Ніщо не заперечить ночі

А46121 821.133.1

В41

Віган Дельфін де. Ніщо не заперечить ночі: роман / Д. Віган; пер. з фр. Н. Якубовської. - Харків: Віват, 2017. - 384 с. - (Передано Французьким інститутом в Україні).

Це роман-спогад, роман-сповідь, роман-шукання. Донька намагається дослідити причини самогубства матері. Чому дуже красива дівчинка, третя дитина в дружній родині, чия світлина була на багатьох плакатах, відчувала невимовний сум? Чому вона згодом, коли одружилася й стала матір`ю двох чудових донечок, так і не змогла пристосуватися до соціуму?.. Цей твір сповнений смутку, ніжності, болю - і, попри все, жаги до життя.


Блискуче майбутнє

А46157 821.133.1

К99

Кюссе К. Блискуче майбутнє: роман / К. Кюссе; пер. з фр. М. Марченко. - Київ: К. І. С., 2017. - 328 с. - (Передано Французьким інститутом в Україні).

«Блискуче майбутнє» - це романтична мозаїка, де змішались післявоєнна Румунія, Ізраїль 70-х і «американська мрія». Елена народилась у Бессарабії, але рятуючись від Радянського Союзу, її сім`я емігрувала до Румунії. Дівчина закохується в Якова, та він єврей, і батьки забороняють їм зустрічатися. Елена зрештою одружується і здійснює свою мрію - залишає комуністичну антисемітську Румунію. Подружжя емігрує до Ізраїлю, де війна погрожує забрати їхнього єдиного сина. Вони тікають далі, долають чимало перешкод, починають життя з нуля в Нью-Йорку. І коли "блискуче майбутнє" сина, здається, забезпечено, з`являється нова загроза - невістка...


Французький заповіт

А46124 821.133.1

М15

Макін А. Французький заповіт: роман / А. Макін; пер. з фр. С. Орлової. - Харків: Фабула, 2017. - 288 с. - (Передано Французьким інститутом в Україні) (Лауреати).

«Французький заповіт» — вигадана історія француженки, яка прожила життя в Росії — «країні, що заросла колючим дротом». Сюжет роману тісно пов`язаний зі справжньою біографією автора, який у 1987 році емігрував у Францію. Роман був опублікований 1995 року і став справжньою літературною сенсацією, а його творець був удостоєний Гонкурівської премії. Чудовий стиль, багата і точна мова, психологічна глибина.


Те, що день винен ночі

А46142 821.133.1(65)

Х14

Хадра Я. Те, що день винен ночі: роман / Я. Хадра; пер. з фр. Г. Малець. - Київ: Пульсари, 2016. - 408 с. - (Передано Французьким інститутом в Україні) (Бібліотека сучасної прози).

Ясміна Хадра (псевдонім сучасного франкомовного алжирського письменника Мохаммеда Мулессеуля) пропонує нам роман про буремний, пристрасний і жорстокий колоніальний Алжир (1936-1962 років), про світанок нової епохи, про жорстоке протистояння двох народів, закоханих в одну країну. Роман, написаний прекрасною мовою, позначений властивою автору великодушністю.


Вільшаний король

А46165 821.133.1

Т88

Турньє М. Вільшаний король: роман / М. Турньє; пер. з фр. В. Шовкуна. - Київ: Вид-во Жупанського, 2011. - 393 с. - (Передано Французьким інститутом в Україні).

Назва «Вільшаний король» перегукується з германською міфологією і є глибоко символічною. Але сам роман наштовхує на думку про універсальний міф, а саме міф про Людожера. Його головний герой Авель Тифож глибоко переконаний, що існує потаємна узгодженість між плином речей та його особистою долею. Він має в собі щось від чарівника й людожера, обидва ці образи глибоко притаманні французькому фольклору, а тому роман Турньє багато критиків вважають чи не найбільш значущим романом французької літератури двадцятого сторіччя.


Вино самотності

А46167 821.133.1

Н50

Немировськи І. Вино самотності: роман / І. Немировськи; пер. з фр. Г. Малець. - Київ: Пульсари, 2010. - 192 с. - (Передано Французьким інститутом в Україні).

В романі Ірен Немировськи «Вино самотності», багато в чому автобіографічному, змальована доля родини, яка з виру революції в Росії втекла до Парижа. Втрата коріння, самостійність, а також нестримне бажання скинути з себе пута — ось що вирує в замкненому гнітючому родинному колі. Оповідаючи про болісне звільнення, цей зворушливий роман розкриває нам непересічний талант однієї з відомих письменниць минулого століття.

Сюжет автобіографічного роману «Вино самотності» розгортається навколо життя родини Каролів у провінційному містечку Росії, яка з виру революції втікає до Франції. Автор блискуче розкриває внутрішній світ головної героїні роману — дівчинки Елен, яку батьки майже не помічали, її самотність у родинному колі, її почуття, пошук сенсу життя, шлях раннього дорослішання. Психологічний пензель письменниці змальовує найтонші порухи душі, єдиним порятунком якої був багатий внутрішній світ, фантазія і книжки (хоча надмірне читання іноді діяло як сп`яніння). Усе це, а ще епізодичні поїздки до Парижа були тихою гаванню Елен. Та попри все вона змогла скинути з себе гнітючі пута родинного кола, зберігши людську гідність і навчившись бути мужньою.



 

© Хмельницька обласна універсальна
наукова бібліотека
e-mail: library.ounb.km@gmail.com