Закрити
фото
logo

   
X

Пошук по сайту

Віртуальні виставки

З високим ім`ям Кобзаря

(До 50-річчя Національної премії України ім.Т.Шевченка)

Бажан Микола Платонович

Бажан Микола Платонович (26.09.1904, м. Кам’янець-Подільський – 23.11. 1983, Київ) – поет, критик, перекладач, публіцист, державний і громадський діяч, академік АН УРСР, Герой Соціалістичної праці(1974). У 1910 році батькову військову частину перевезли до Умані, і сім'я Бажанів оселилася там надовго. Микола Бажан через все життя проніс любов до землі, де він народився і розпочав свій життєвий шлях. Уманську гімназію, де вчився Микола, у 1918 році перетворено в кооперативний технікум. По закінченні його М. Бажан працює в музеї політосвіти. З 1921 року він - студент Київського кооперативного інституту, а потім - інституту зовнішніх відносин.Перші його вірші "Рура-Марш" та "Аеро-марш" були надруковані 1923 року в газеті "Більшовик". А перша збірка творів М. Бажана під назвою "17-й патруль" видана в 1926 році. В наступні роки опубліковані книжки віршів та поем "Різьблена тінь", "Будівлі", "Дорога", "Поезії", "П'ять поезій", "Безсмертя", "Батьки й сини", "Ямби".Слід зазначити, що у 30-40-х роках поет був під сильним впливом помпезної особи Сталіна. У роки Великої Вітчизняної війни М. Бажан на фронті редагує газету для партизанів і населення тимчасово окупованих областей "За Радянську Україну" . Серед поезій М. Бажана воєнного часу найбільшу популярність здобув вірш "Клятва". А найвизначнішим твором поета періоду війни є поема "Данило Галицький" (1942). У 1943 році М. Бажан брав участь у битві за Волгу. У циклі віршів створив величний образ захисників Сталінграда ("Сталінградський зошит"). У 1943-1948 рр. він працював заступником Голови Ради Міністрів УРСР. Був головою Спілки письменників України (1953-1959), головним редактором УРЕ (1958-1983). Після війни М. Бажан часто перебував за кордоном. У 1956 році Микола Платонович публікує цикл творів під назвою "Міцкевич в Одесі". Величною є його ліро-епічна поема "Політ крізь бурю" (1964).

М. Бажан - автор численних критичних та публіцистичних статей, доповідей, виступів. Частина з них вийшла окремими виданнями. Оригінальна поетична творчість у М. Бажана поєднувалася з роботою перекладача. З російської мови українською Микола Платонович блискуче переклав твори О. Пушкіна, В. Маяковського, М. Тихонова, О. Суркова, П. Антокольського, з білоруської - Янки Купали, Максима Танка. Взірцем вважаються переклади М. Бажана поем класиків грузинської літератури Шоти Руставелі "Витязь у тигровій шкурі" і узбецької - Алішера Навої "Фархад і Шірін".

Ленінську премію отримав у 1982 році за збірник «Знаки».

Державною премією СРСР відзначений у 1946 р. за твори “Клятва”, “Сталінградський зошит” та “Данило Галицький”.

Державну премію УРСР в галузі науки і техніки отримав в 1971 році в колективі авторів за шеститомну працю «Історія українського мистецтва»

Державну премію УРСР ім. Т. Шевченка отримав у 1965 році за поему “Політ крізь бурю”.


Твори
  1. Твори: В 4-х т. – К.: Дніпро
    Т.1. – 1984. – 637 с.
    Т.2. – 1985. – 582 с.
    Т.3. – 1985. – 455 с.
    Т.4. – 1985. – 374 с.
  2. Вибрані твори у 2-х томах. – К.: Укр. енцикл.
    Т.1. : Вірші та поеми. – 2003. – 606 с.
    Т.2. : Переклади. – 2004. – 606 с.
  3. Політ крізь бурю. – К., 2002. – 606 с.

Про нього
  1. Адельгейм Є.Г. Микола Бажан. – К.: Дніпро, 1974. – 250 с.
  2. Дробот П.М. Вивчення творчості Миколи Бажана/ П.М.Дробот, П.О. Сердюк. – К.: Рад. шк.., 1986. – 119 с.
  3. Костенко Н.В. Поетика Миколи Бажана. – К., 1978.-220 с.


 

© Хмельницька обласна універсальна
наукова бібліотека
e-mail: library.ounb.km@gmail.com